发信人: xxxbh07 (Stanley Goodspeed), 信区: WorldFootball
标 题: 你要证明一件事情,就要给出有力的见解
发信站: 南京大学小百合站 (Wed Nov 28 19:59:59 2012)

认真拜读了沙文的大作,有几点是在不敢苟同

只要看一眼这篇充满了激情、怀旧、以自我为中心的笔调写出的文章,恐怕从90年代开始
看球的球迷都会发自内心地认同——罗纳尔多确定是球王无疑。但是我想说两点,第一,
本人是从21世纪开始看球的,让我喜欢上足球的02年世界杯,罗纳尔多进了8个球,但是全
部都是“盖德穆勒式的”。第二,一个引起共鸣的文章是好文章,也许煽情比数据和分析
来的有劲,但是正如罗纳尔多的足球一样,他活在,而且只能活在一代人的心中而已。不
出10年,就会有人怀疑这篇文章的价值。最起码10年后的球迷都敢于顶着被骂nc的压力,
勇敢地提出这个问题:梅西的数据远远好于罗纳尔多,为什么罗纳尔多是球王?到那时候
,我相信罗密反击时绝不会再提所谓的“震撼”,相反地,他们一定会说:梅西拿到世界
杯了吗?梅西的进球有世界杯的15个进球含金量大吗?每个人都在选择对自己有利的论据
,只有当所有的荣誉、数据和事实都对罗纳尔多不利时(我们现在明显感觉到了,相对于
年轻的梅西而言,罗纳尔多的个人数据明显不利,唯一有利的是世界杯冠军的荣誉),才
不得不抛出所谓的“美感”“震撼”这种虚无缥缈的字眼。

要想证明一个东西,就必须拿出有力的见解。所谓有力,就是那些真正有意义的东西,把
那些煽情的语言抛在一边。他的通篇文章无非就是这么几个观点:1.罗纳尔多踢球很震撼
2.罗纳尔多的表演非常好 3.罗纳尔多知名度非常大。无论哪一点,都和球王没有任何关
系。至于所谓“世界所公认”,那更是无稽之谈。我问两个问题:1.先不论俄语、日语、
德语,你告诉我英语当中球王是怎么翻译的。2.你到百度或者谷歌上用英语来搜索这个词
,你去看看这个“世所公认”的说法能不能站住脚。

当然,球王这个概念是模糊的,每个人都有自己的定义,沙文无非就是给出了自己的一个
定义而已。我觉得,球王的定义根本不需要什么三五点的标准,这都tmd扯淡。球王就是足
球的王,所谓王,就是有王者的地位,而且最起码象征了一个王朝,是一个伟大的征服者
。马拉多纳是公认的球王,没有任何争议,不是因为他会表演,有娱乐性,是因为他是意
甲之王,世界杯之王。至于说孔波斯特拉的对手罗纳尔多,或者是赫塔菲的对手梅西,那
又能怎样?孔波斯特拉和英格兰国家队能一样吗?赫塔菲和英格兰国家队一样吗?国王杯
和世界杯一样吗?


--
※ 来源:.南京大学小百合站 http://bbs.nju.edu.cn [FROM: 49.140.55.22]